赛科斯受邀参与上海世博会的多语种支持服务

    |     2015年7月13日   |   文库   |     评论已关闭   |    1186

||2010-08-31

自5月1日起的上海世博会期间,来自赛科斯公司的客户服务人员正在为城市足迹馆、中国馆、世博博物馆、非洲馆等场馆提供高级别的VIP英文和法文等现场解说和翻译服务。

“赛科斯是4月29日晚上收到世博会的紧急通知,邀请赛科斯组建一直专业化团队为参观世博会的来自世界各地的高级别嘉宾提供城市足迹馆现场的解说服务。通过30日一天时间的筹备,我们完成了资料的翻译和学习,以及现场培训和演练。确保了劳动节开馆日,能准时地为现场来宾提供解说服务。能够成功地服务于上海世博会也基于我们参与了北京奥运会的多语言呼叫中心的现场服务管理的一些经验。”这是来自赛科斯的世博会项目负责人的简短地介绍。

然而,亲临现场,我们体会到此次任务的艰巨性。城市足迹馆是世博会最重要的主题馆之一,以介绍中西城市发展历程为主线,其中包揽了大量的中西文化珍品和文物,主要来自德国德累斯顿国立艺术收藏总馆、大英博物馆以及中国故宫博物馆等。这对于解说员的知识储备也是一项极大的挑战。但是,赛科斯的多语种支持服务团队做到了。

在中国有很多客户服务公司。但是仅用一天的时间,就能召集一批高素质的客服人员从事这样高级别的多语种支持服务的公司,并且能够先后服务于北京奥运会和上海世博会这两大国际盛事的,可谓绝无仅有! 这也是在市场竞争日趋激烈的环境下,让赛科斯一直能够占据领先优势的差异化竞争策略。

由于出色的表现,赛科斯赢得了各方的赞誉。目前,赛科斯的世博会支持团队已经扩大到数十人,分别参与了中国馆、世博博物馆、非洲馆等场馆现场的多语种解说服务。

赛科斯不愧是业内多语种服务支持的领跑者!”这是来自上海世博会管理层对于赛科斯公司的多语种支持的服务能力和专业水平的高度认可。
 

责编:tianwf

转载请注明来源:赛科斯受邀参与上海世博会的多语种支持服务

相关文章

噢!评论已关闭。